Оксфордский английский словарь объявил, что в его собрание включено более 100 слов, связанных с кино. Среди новых терминов, которые словарь сделал общепринятыми, имеются такие поджанры кино, как «мамблкор» и «джалло», региональные киноиндустрии, такие как «Нолливуд», и визуальные описания, такие как «шаткая камера».

Одним из лучших новых дополнений является официальное признание термина «Линчевское / Lynchian », которое Оксфордский словарь английского языка правильно определяет как прилагательное, используемое для описания произведений кино или телевидения, которые являются «характерными, напоминающими или подражающими работам Дэвида Линча». Как словарь объясняет дальше: «Линч известен своим сопоставлением сюрреалистических или зловещих элементов с мирской, повседневной средой и использованием убедительных визуальных образов, чтобы подчеркнуть призрачное свойство тайны или угрозы».


Стэнли Кубрик на съемках фильма «Сияние»

В число других режиссеров, породивших прилагательные для описания работ, которым присущи свойственные им художественные качества, — Стэнли Кубрик («Kubrickian / Кубриковский»), Стивен Спилберг («Spilbergian / Спилберговский»), Фрэнк Капра («Capraesque / Капровский»), Квентин Тарантино («Tarantinoesque / Тарантиновский») и Роберт Олтман ( «Altmanesque / Олтмановский»). Словарь описывает тарантиновские фильмы как «отличающиеся красочным и стилизованным насилием, нелинейными сюжетными линиями, кинематографическими отсылками, сатирическими темами и острыми диалогами», а для кубриковских фильмов характерны «тщательный перфекционизм, совершенное владение техническими аспектами кинопроизводства и атмосферный визуальный стиль фильмов целого ряда жанров».

Последние добавления в Оксфордский словарь английского языка, один из наиболее известных и крупных академических словарей английского языка, издающийся с 1884 года, можно найти здесь. Ниже приведены еще несколько слов, связанных с кино, наш вариант их перевода и определения Оксфордского словаря.

Квентин Тарантино

«XXX, прил.» — обозначение фильма предельно сексуально откровенного характера; хардкор; порнографический.

«Chanchada / Чанчада» — тип популярного бразильского музыкального фильма, который обычно отличается фарсом или бурлескным юмором и яркими сценами с песнями и танцами.

«Mumblecore / Мамблкор»: стиль малобюджетных фильмов, обычно отличающихся натуралистическими и (вероятно) импровизированными актерскими работами и полагающегося на диалоги, а не на сюжет или действие.

«Scream queen / Королева крика»: актриса, известная своими ролями в фильмах ужасов.

«Up to eleven / Выкрутить ручку до одиннадцати»: достичь или превзойти максимальный уровень или предел.

«Walla / Гур-гур»: Используется актерами для передачи неразборчивого шума толпы.

«Diegetic / Исходящий из видимого источника звук»: (звук в фильме, телевизионной программе и т. д.:), который происходит в мире истории и может быть услышан персонажами

«Not in Kansas anymore / Уже не в Канзасе»: оказаться в странном или незнакомом месте или ситуации; переживать новый опыт.

«Меч и сандалии»: (главным образом определительный) жанр фильма, отличающийся декорациями из древнего мира, часто показывающий персонажей из Библии, классической истории или мифов.

Оксфордский словарь английского языка добавил более 100 слов на тему кино. Среди них — «линчевский», «тарантиновский» и «кубриковский»